پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۲۹ شهریور ۱۴۰۳، ۱۰:۴۷

پژوهشگر و زبان شناس:

شهریار شاعری بود که در هر دو زبان شاهکار آفرید

شهریار شاعری بود که در هر دو زبان شاهکار آفرید

تبریز- یک پژوهشگر و زبان شناس گفت: شهریار از معدود شاعرانی بود که در هر دو زبان فارسی و ترکی شاهکار آفرید.

به گزارش خبرگزاری مهر، علی اصغر شعردوست در برنامه روایت شهریار که مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار در خانه صدقیانی تبریز برگزار شد، اظهار داشت: راجع به شهریار گفتنی بسیار است، امروز ۲۴ سال از روزی که روز شعر و ادب فارسی را به نام شهریار نام‌گذاری کردند، سپری می‌شود.

وی ادامه داد: بیش از ۸۰ درصد سروده‌های شهریار، فارسی و ۲۰ درصد فقط ترکی است، سروده‌های او نه تنها افتخار ایران بلکه مشرق زمین است.

وی افزود: اولین شعر ترکی شهریار به نام حیدربابایه سلام افتخار بزرگی برای کشور ما شد و شاهکار دو زبانه‌ای بودنی بود که در هر دو زبان شاهکار است.

شعردوست خاطرنشان کرد: خدا را شاکریم که علیرغم همه هجمه‌ها این روز به نام شهریار نام‌گذاری شد و روح بلند شهریار مدد کرد و نام شهریار و اشعارش تا ابد باقی است چراکه اشعار او قدسی است.

وی گفت: شهریار به همه بزرگان پیش از خود مسلط بود و در میان مردم زیسته بود، تا لحظه‌ای که بود بنای خدا و مردم بود.

کد خبر 6230057

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha